Prevod od "bilo ok" do Brazilski PT

Prevodi:

estaria tudo bem

Kako koristiti "bilo ok" u rečenicama:

Sve je bilo OK dok nismo prešli Veliku Crvenu, onda se desilo.
Tudo estava bem até qeu atravessamos o Grande Vermelho. Então aconteceu.
Što je bilo OK, jer ni mi nikada nismo znali koju pjesmu on pjeva.
O que era normal, porque não entendíamos o que ele cantava.
Mislim da bi to bilo ok.
Acho que isso poderia ser bom.
Mislio sam da bi bilo ok da proslavimo ove godine ovde... sledece godine možemo kod vas, a onda kod mojih.
Estava pensando que podia ser aqui este ano, para o ano que vem em sua casa, e depois nos meus pais.
Pre par godina, oni su došli kod nas, i rekli nam da možemo da ostanemo. To je bilo ok ali niko nov nije smeo da doðe.
Há dois anos atrás disseram que poderíamos ficar, e ninguém mais.
Ma i ja sam to radila pa je bilo OK.
Já fiz isso e era legal.
To je meni bilo OK, a ja sam pretpostavio i da je tebi OK.
Estava tudo bem comigo, achei que estava pra você também.
Ne bi bilo OK, posebno kad nema lijeènika.
Não pareceria direito passarmos a noite, particularmente com o doutor fora.
Pa, ako smatraš da bi bilo OK, pokušaj se ne seksati.
Se você não se importar, gostaria que não fizesse isso.
Da li sam nešto rekao ili napravio da bi ovo bilo ok?
Eu disse ou fiz alguma coisa ontem pra fazer você pensar que pode se sentar aqui?
Takoðe si mi rekao da ostanem ovde i ne odem u New York, zato što bi to bilo ok.
Também me disse para que eu ficasse e não fosse pra Nova York porque isso estaria bem.
Da li bi bilo ok kad bi pozvala Rajana?
Tudo bem se eu convidar o Ryan?
a onda si me naterao da poludim, i to je bilo ok, takodje, bar za neko vreme.
Mas então você me deixou louca e estava tudo bem, por um tempo.
Pitao si me da li mislim da bi bilo ok ako potpišeš sa Annom da je zastupaš i rekao sam jednu stvar:
Você me perguntou se eu achava tudo bem se você tivesse Anna como cliente e eu disse uma coisa:
Kao što im je bilo ok što sam ja bio èudan klinac koji se vazda po ceo dan družio sa slepim miševima.
Assim como eles me aceitaram sendo uma aberração. Que passava o tempo com morcegos o dia todo.
Uh, pa, znam da ste još uvek prijateljice, pa sam se pitao da li bi bilo ok sa tobom ako bi... je pitao da izaðemo.
Eu sei que vocês ainda são amigas e eu queria saber se teria problema se eu convidasse ela para sair.
Kad su svi mislili da si ubio Spermija, možda nam je bilo ok, ali cela ta... stvar sa glavom, bankomat?
Quando todos achavam que você matou o Spooge, talvez estivéssemos bem, mas toda essa... Coisa na cabeça, o caixa automático?
Bi li vašem djetetu bilo OK u blizini pèela, osa ili stršljena?
Seu bebê fica à vontade com abelhas, vespas e marimbondos?
Sve je bilo ok, dok se saigraè nije sapleo.
Tudo está bem. Até que o receptor perde.
Proseèno je možda bilo ok kad smo mi išli u školu, ali sada je drugaèije.
Normal pode ter sido bom quando estávamos na escola, mas tem um mundo novo lá fora.
Društveno je bilo ok, bazirano na vlastitom iskustvu, ali nisam mogla daleko dogurati...
Era bacana socialmente, minha própria experiência... mas eu meio que só fui junto.
Sve je bilo ok u jednom trenutku i onda potpuno iznenada ljudi poènu da trule ispred vas.
Tudo estava indo bem num minuto e então, de súbito, as pessoas apodreciam em sua frente Nossa!
Ruke su poèele da mi se tresu i to je bilo ok, ali onda su tikovi poèeli, a onda sam se skamenila pred njom.
Minha mão começou a tremer, mas ela reagiu bem. Mas então os espasmos começaram, e congelei na frente dela. Foi muito assustador para ela.
Znaš, baš mi je bilo ok što sam to uradio.
Você sabe, me senti bem pelo que fiz.
Vidiš dušo kako je sve bilo ok.
Parabéns, querida. Você foi incrível, realmente.
Pokupili smo neke što su èekali u Honolulu-u, sve je bilo ok.
Pegamos umas pessoas em Honolulu que ficaram presas, mas deu tudo certo.
Ubedila sam sebe da je bilo ok to što sam uradila.
Achei que o que fiz, era aceitável.
Da li bi bilo ok ako izbacim deku punu izvinjenja za sva glupa sranja koja sam skoro rekao?
Estaria tudo bem se eu jogar o cobertor de pedido de desculpas para toda merda que eu disse recentemente?
Kad ste vas dvojica bili kolege to je bilo ok, ali sada si partner, i moraš mu pokazati malo poštovanja.
Quando eram colegas, era jogo justo, mas você é um sócio agora, e deve mostrar algum respeito.
Može se raspravljati o tome da li je za MIT bilo ok što su sve ignorisali, ali zauzimanje tog stava, tog neutralnog stava, je zapravo bilo zauzimanje stava tužioca.
Pode-se dizer que o MIT fechou os olhos para o que estava acontecendo, e tinham o direito de fazê-lo, mas tomar essa postura, tomar essa postura neutra era tomar uma postura favorável à acusação.
Jel bi bilo ok ako bih svratio sutra ujutru, i... znaš, možda da odemo na doručak ili tako nešto?
Estaria tudo bem se eu passasse aqui amanhã de manhã, para tomarmos um café ou algo assim?
Ali, zar ne misliš kada su veæ toliko dobri u prodaji, da bi im bilo ok, da prodaju "teže" stvari?
Mas por eles serem vendedores tão incríveis, não acha que seria legal se vendessem coisas difíceis?
Slušajte, ne znam šta je to bilo, ok?
Eu não sei o que foi, tá legal?
Sve je bilo OK, dok nisam napunio 26 godina i odgledao film "Kratak spoj".
Tudo estava ok, até que eu cheguei aos 26, e fui assistir a um filme chamado "Curto Circuito."
1.9312598705292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?